Rabu, 22 Juli 2009

[Trans] TVXQ Interview ,AADBSK3 "Please Be Mine" Storybook


Please Be Mine Saipan Interview – Junsu

- Bagaimana menurut anda Saipan?
JS: Ini adalah ketiga kalinya saya kesini tetapi liburan kali ini adalah yang terbaik.

- Kenapa kali ini lebih baik? Apakah ada kejadian yang telah meninggalkan kesan yang mendalam pada Anda?
JS: Itu karena sudah cukup lama tidak berlibur ke suatu tempat dan mood saya agak baik juga. Ada ping-pong disana dan kami bermain untuk waktu yang sangat panjang, ia meninggalkan kesan mendalam pada saya. Juga, semua member minum bir di malam hari dan menyanyi live di panggung CLUB.

- Selama masa promosi untuk Mirotic, anda melakukan banyak latihan. Selain bermain tenis meja, apakah anda berolahraga selama waktu senggang?
JS: Saya telah menetapkan hati untuk selalu melakukan olah raga, selain itu, saya juga bermain game, menonton film, seperti normalnya hanya untuk bersantai. Tidur juga, dan sejak saya suka sepakbola, saya juga bermain sepak bola.

- Favorit Anda adalah olahraga sepak bola? Apa ada tim?
JS: Benar, favorit saya adalah sepak bola. Selama kami tinggal di Saipan, kami bermain sepak bola dalam ruangan, itu sangat menarik.

- Apa yang anda lakukan saat berlibur sebelum ke Saipan?
JS: Saya akan pulang dan berlibur bersama itu telah 6, 7 tahun sejak kami memiliki keluarga baru. Kami pergi ke pantai, makan ikan mentah. Walaupun itu bukan hal yang istimewa tetapi pastinya itu sangat bermanfaat buat kami dan saya menikmati saat2 itu.

- Jika anda memiliki waktu libur yg special, apakah ada beberapa hal yang ingin anda lakukan? Apakah menurut kamu pengeluran selama liburan tidak perlu menjadi masalah selama kamu bahagia?
JS: Meskipun saat liburan, saya biasanya akan bertanya-tanya, Saya ingin melakukan hal ini, saya ingin melakukan itu dan memiliki banyak rencana tetapi saat liburan selesai, saya biasanya tidak melakukan apa2.Maka dari itu, saya tidak ingin pergi dan di kepala saya memutuskan untuk tidak pergi kemana2. Jika saya memiliki waktu, saya lebih baik tinggal di rumah.

- Kemudian, di masa mendatang, jika Anda memiliki lebih banyak waktu libur, apa yang paling ingin Anda lakukan?
JS: LIBURAN!

- Dan ke mana?
JS: Walaupun alasan utama kita datang ke Saipan saat ini adalah karena syuting film, tapi saya merasa ini liburan. Tidur di pulau itu, minum air buah kelapa dan juga telah menjadi lebih dekat dengan member lainnya.

- Apakah anda menyukai tempat-tempat yang mirip dengan Eropa?
JS: Saya malah suka tempat-tempat yang lebih menyejukkan. Tempat dengan banyak pohon-pohon kelapa tampaknya lebih nyaman.



Please Be Mine Saipan Interview – Changmin

- Apa yang anda rasakan tentang Saipan?
CM: Meskipun kami sudah tiga kali datang, tapi saya tetap merasa bahwa kali ini adalah lebih baik karena memang menarik.

- Saya mendengar bahwa Anda memiliki beberapa hari off sebelum datang ke Saipan, apa yang anda lakukan selama jangka waktu tersebut?
CM: Saya bertemu dengan teman dan minum bersama-sama, makan bersama dan naik gunung seorang diri. Sudah sekitar satu tahun sejak terakhir aku bertemu teman-teman saya jadi saya gunakan kesempatan ini untuk bertemu dengan mereka. Jika saya memiliki tambahan waktu, saya juga akan pergi untuk kursus menyanyi.

- Apakah Anda memiliki rahasia untuk menghabiskan liburan dengan bersenang2?
CM: Berbicara tentang istirahat, karena kami telah melalui tahun yang penuh kegiatan dan promosi, dibandingkan dengan merencanakan pergi ke suatu tempat, saya lebih memilih melewati hari-hari dengan diam di rumah. Selain bertemu dengan teman-teman di malam hari, Saya tidak akan keluar dan tinggal di rumah untuk mendengarkan musik.

- Saat berlibur, dibandingkan dengan kota-kota, apakah anda lebih memilih tempat-tempat yang lebih menyejukkan?
CM: Walaupun saya memang suka tempat yg sepi tetapi jika saya memiliki kesempatan, saya ingin pergi ke New York, tempat di mana terdapat banyak orang.

- Baru saja dari berlibur, apakah anda mempunyai kesan yang mendalam?
CM: Mengemudi seorang diri. Mengemudi tanpa tujuan, buka sesuatu yg menakjubkan kemana kamu pergi. Jika saya berada disekitar Seoul, saya akan kembali dan melanjutkan ke Incheon kemudian pergi ke Gyeonggi kemudian naik gunung dan dilaanjutkan pulang ke rumah sambil mendengarkan musik.

- Apakah Anda memiliki rencana untuk sisa musim panas ini?
CM: Meskipun kita tidak memiliki waktu istirahat untuk musim panas ini tetapi jika ada waktu, saya ingin pergi ke BoraBora dengan orang2 yg saya cintai. Terakhir kali kami memiliki liburan satu keluarga adalah 7, 8 tahun lalu, jadi saya ingin pergi liburan dengan orangtua saya dan saudara. Saya tidak yakin jika dapat terpenuhi.

- Jika anda memiliki waktu luang, apakah anda suka berolahraga?
CM: semua member suka berolah raga. Saya suka latihan sendiri, tetapi saya juga belatih dengan grup.

- Apakah ada peristiwa yang meninggalkan kesan yang mendalam pada saat anda di Saipan?
CM: Pada hari terakhir, saya dan pekerja disana mengobrol sambil berjalan, member lainnya duduk2 di samping laut di ujung jauh dan bersantai minum bir. Saya benar2 rindu saat makan malam terakhir itu, setiap momen meninggalkan bekas yang mendalam.

- Pikiran anda tentang masa depan anda?
CM: Untuk dapat memiliki keluarga bahagia.



Please Be Mine Saipan Interview – Yoochun

- Dari semua hal yang telah dilakukan di Saipan, apakah yang meninggalkan kesan mendalam?
YC: Membuka kelapa untuk dimakan. Kelihatannya seperti saya bisa membuka buah kelapa hanya dengan satu gerakan. Ini adalah pengalaman pertama saya. Itu pengalaman nyata di ala liar. Dan juga, pergi ke pantai setelah mengunjungi beershop. Pada malam harinya, kami minum bir bersama-sama dengan staf.

- Apakah Anda memiliki rencana untuk liburan musim panas tahun ini?
YC: Kami harus beristirahat pada hari pertama kami ..

- Selama liburan, di mana kamu ingin pergi dan dengan siapa?
YC: Saya ingin pergi ke Switzerland seorangdiri.

- Sendirian? Jenis orang seperti apakah anda?
YC: Sejujurnya saya jenis orang yang merasa kesepian dan saya berusaha menunjukkan diri saya sebenarnya.

- Dimanakah tempat yang mirip Eropa yang cocok untuk berlibur?
YC: Saya pribadi suka Switzerland . Untuk Eropa, saya suka Brasil dan Republik Ceko.

- Apakah Anda memiliki alasan khusus menyukai Switzerland?
YC: Aku memiliki beberapa latar belakang pemandangan yang bagus dari Switzerland dan saya sangat menyukai itu. Setelah pergi ke Switzerland, saya mau pergi ke Provencenya.

- Jika Anda memiliki kekasih di mana anda ingin pergi?
YC: Saya mau pergi ke tempat dengan atmosfer yang bagus. Hal pertama yang ingin saya lakukan adalah untuk membawa dia keluar pada malam hari setelah saya bekerja.

- Dimanakah liburan yang meninggalkan kesan mendalam?
YC: saya tidak dapat menyebutkan dimana persisnya liburan itu. Di Jepang dan kami di mata air panas. Setiap kali kita pergi ke sana, menjadi memori yg berharga.

- Selama melakukan kegiatan di Jepang, apa yang akan anda lakukan bila anda kembali ke Seoul?
YC: Banyak sekali yang mau dilakukan. Saya suka minum dan tentu saja daya tahan saya tidak buruk. Saya suka bertemu staff Korea kita dapat minum bersama-sama. Meskipun saya tidak suka keramaian tapi saya dapat mengatur minum dengan staf,

- Anda tidak suka pergi ke suatu tempat keramaian di Seoul?
YC: Saya tidak pergi. Saya biasanya pergi di malam hari. Jika sudah pagi saya merasa pusing.



Please Be Mine Saipan Interview – Jaejoong

- Bagaimana menurut anda Saipan? Anda syuting dengan banyak adegan olahraga?
JJ: Yang terjadi lebih dari yang diharapkan. Itu liburan penuh dengan pemandangan menarik dan juga kesulitan.

- Apakah ada sesuatu yang meninggalkan kesan yang mendalam?
JJ: Karena saya harus menjadi MC, ini cukup berat dan sulit, sejujurnya.

- Apakah Anda mempunyai rencana khusus untuk liburan musim panas tahun ini?
JJ: Sebenarnya, kami tidak memiliki hari libur. Tetapi jika kita mempunyai waktu, saya ingin kembali ke rumah dan bertemu dengan teman-teman. Selama istirahat sebelum pergi ke Saipan, saya dan teman-teman pergi ke Cina. Walaupun waktu yang singkat tapi kami banyak makan makanan lezat dan bermain..

- Anda mau pergi kemana jika anda mempunyai waktu libur?
JJ: saya ingin berkendaraan ke tempat yang berbeda-beda. Bukan Seoul, namun ke tempat yang lebih tenang.

- Adakah seseorang yang special yang akan kamu ajak?
JJ: Jika saya mempunyai pacar, saya akan pergi bersama-sama dengan dia namun tidak masalah jika saya pergi seorang diri.

- Mengapa Anda ingin mengemudi kesana?
JJ: Dibandingkan ke Cina, saya lebih memilih untuk berkendara ke tempat yang santai dan nyaman. Saya juga dapat membawa banyak lagu favorit saya. Jika saya suka seseorang, hal yang ingin saya lakukan adalah membawa dia bersama-sama. Ah, dan pada hari jadi kami juga.

- Apa jenis musik yang ingin anda dengarkan?
JJ: Saya tidak benar-benar memiliki genre musik.

- Dalam liburan Anda sebelumnya, yang memiliki kesan mendalam?
JJ: Pergi ke BoraBora dengan member lainnya.

- Apakah ada alasan khusus?
JJ: Ini adalah tempat yang paling indah untuk berkencan, dan tempat untuk meditasi diri. Kami pergi ke sana untuk syuting foto poster, ini adalah tempat penuh kenangan yang baik.

- Secara pribadi, jika anda pergi untuk berlibur, kota kesukaan anda untuk tempat meditasi sendiri?
JJ: Itu tidak benar-benar ada sebenarnya, saya hanya mau pergi ke suatu tempat. Meskipun bukan suatu tempat yang jauh, saya ingin berkendara ke berbagai penjuru. Sebenarnya ada alasan lain karena saya benci matahari sehingga dibandingkan dengan siang hari, saya lebih memilih malam meskipun mungkin sedikit berbahaya.

- Selama kegiatan di Jepang, apa yang ingin Anda lakukan jika Anda kembali ke Seoul?
JJ: Tidak ada hal khusus, hanya bertemu dengan teman dan minum.

- Apakah sangat berat dan sulit untuk mendapatkan keamanan diri kamu?
JJ: Saya biasa saja sekarang dan sudah belajar bagaimana menghadapi hal itu.

- Bagaimana cara mengurangi stres?
JJ: menenangkan diri. Setelah saya mempunyai waktu, saya akan menenangkan dan menghilangkan stres saya pada saat yang sama.



Please Be Mine Saipan Interview – Yunho

- Bagaimana menurut kamu Saipan?
Yh: Walaupun kami telah latihan sepanjang hari tetapi menarik untuk syuting film dengan suasana riang. Bila pemotretan berakhir dan kami minum bersama-sama dengan staf, bermain tenis meja dan berenang di malam hari. Itu benar-benar menyenangkan. Meskipun kami harus selalu syuting film dan pemotretan kami merasa lelah namun kami akan menunjukkan ke semuanya kalau kita semua merasa nyaman dan menyenangkan diri dan membiarkan fans yang melihat ini merasa ingin datang di sini juga. Itulah sebabnya kenapa memberitahu semua orang melihat sisi asli kami adalah bukan sesuatu yang buruk.

- Selama periode ini, ada hal-hal yang khusus yang membekas dalam ingatan?
Yh: Berenang dan bermain bola basket di dalam air dengan staf. Kami juga bermain sembunyi-sembunyian, makan dan ngobrol bebas bersama. Itu sangat meninggalkan kesan mendalam. Hal ini seperti sedang melakukan kegiatan pecinta alam dengan teman-teman. Member kami tidak pernah ikut pecinta alam selama berada di universitas tetapi benar-benar merasa seperti itu.

- Apakah Anda mempunyai rencana khusus untuk liburan musim panas ini?
Yh: Jika saya tidak dapat pergi ke Las vegas, saya mau pergi ke Jeju Island. Jika masih ada waktu setelah syuting hari ini, saya ingin pergi ke tempat yang bersih untuk berjalan di sekitarnya. Untuk dapat pergi ke tempat di mana tidak banyak orang korea yang tahu itu tidak terlalu buruk. Negara kita memiliki banyak tempat yang indah untuk didatangi tetapi dari banyak tempat yg indah itu kami tidak bisa datangi.

- Di mana biasanya anda akan pergi selama liburan?
Yh: Kali ini saya akan kembali ke Kota Metropolitan Gwangju. Pertama, saya akan pergi untuk berdoa kepada leluhur dan kemudian melanjutkan ke desa yang lebih tua dan memberi kakek nenek saya makanan lezat. Aku akan makan bersama keluarga, dan mendatangi bekas sekolah saya. Sebenarnya, karena orangtua saya selalu ingin membantu orang lain, saya telah belajar untuk melakukan itu tanpa disadari juga.

- Bagian dari Seoul yang paling anda sukai?
Yh: Saya dilahirkan di Jeolla-do, jadi saya memiliki perasaan mendalam untuk Jeolla-do. Tapi saya juga menyukai Seoul.

- Apakah ada tempat di Seoul yang sering kamu kunjungi?
Yh: kadang-kadang saya pergi ke Seoul Tower. Saya pergi ke lantai yang paling atas seorang diri dan sejak saya suka laut, saya juga akan pergi ke pantai dengan teman-teman.

- Jika anda memiliki kekasih, di mana tempat yang harus anda datangi?
Yh; Tentu saja yang menarik minatku sebagai turis khususnya adalah Santorini island. Jika saya pergi dengan kekasih saya, ini akan sangat romantis. Saya juga ingin mengantar ke rumahnya dan membiarkan dia melihat tempat saya dilahirkan.

- Apakah ada tempat yang telah meninggalkan kesan yang mendalam?
Yh: saya ingat pergi ke Nami Island di Chuncheon dengan 6 anak laki2 memakai seragam sekolah menengah tahun lalu. Saya senang keluar dengan sekelompok laki2. Naik sepeda motor, duduk di sebuah perahu yang sangat menarik liburan yang penuh memori.

- Selama melakukan kegiatan di Jepang, apa yang akan anda lakukan jika anda kembali ke korea? Tentu saja itu jika anda mempunyai waktu untuk libur.
Yh: Akan keluar dengan member lain dan teman-teman. Karena kita sulit mempunyai waktu, jadi saya ingin pergi dan bermain-main bila ada waktu. Namun dalam kenyataannya, waktu yang sebenarnya milik sendiri tidak pernah ada. Ah ~ saya juga akan pergi untuk liburan dan pergi main bowling.

- Banyak orang yang populer akan meninggalkan jejak yang panjang pada orang lain. Apakah yang Yunho inginkan?
Yh: Untuk dapat menikmati hidup setiap hari, meskipun itu berat, saya akan bekerja keras. Meskipun saya tidak terlalu yakin kehidupan yang akan datang akan seperti impian, tetapi dibandingkan dengan 100 mimpi, saya rasa lebih baik memiliki 1000 mimpi. Untuk mencapai tujuan, saya harus memiliki 1000% tekad dan bekerja keras bahkan jika saya tidak dapat mencapai lebih tetapi setidaknya saya akan mencapai 999%, jadi saya akan menggunakan semua kekuatan sebelum saya berhasil. Di masa mendatang, saya ingin menjadi pemegang tanggung jawab yang dapat menjadi teladan negara kita, tetapi sampai sekarang, masih ada orang-orang yang sulit mencari waktu mencari kesempatan. Walaupun saya tidak dapat melihat hasil yang akan datang sekarang, namun jika saya bekerja keras mulai sekarang, saya akan menjadi bangga atas diri saya sendiri satu hari nanti, benarkan?

- Apakah Anda senang dengan hidup Anda sekarang?
Yh: Ketika saya baru saja memulainya, itu sungguh keras dan itu bukan hal yang mudah untuk didapatkan. Saya juga kadang-kadang merasa ragu jika saya melakukan keputusan yang salah. Karena lingkungan saya mulai berubah secara bertahap, saya merasa bahwa hidup ini agak tidak teratur akhir2 ini . Saya akan bekerja keras sehingga saya bisa melakukan yang terbaik.


Source: [demonhome]
Translations Eng: thesexy-orange@iscreamshinki.net
picture credits: RockJJ
Translation Indonesia + Hunting by Angela
Please do not remove/add on any credits.
thanks to demenkorea

Selasa, 21 Juli 2009

[Lyrics] TOHOSHINKI ~proud~

Kanji version lyric

足早に通り過ぎてく
どれだけの季節 もう過ぎたんだろう
見慣れた景色を歩いて
遠い記憶から 一人抜け出せないまま

行き場を失いそうな…
そんなとき君と出逢った

この街で めぐりあった
今も忘れないよ あの日から
たくさんの悲しみとか 抱えた不安 全てを
君のぬくもりで思い出に変えた Proud of your love

拾った二つの貝殻
もう一度君にあえたような奇蹟
君がそばに居てくれたら
心の奥まで優しい気持ちになれる

激しい雨が降っても
強い風が吹く中でも

この愛を 守りぬける
君とならば きっとah 越えられる
そう初めて思えたから この手を放さないように
ずっと大切に時を見つめよう

この街で めぐりあった
今も忘れないよ あの日から
生きること 信じること 喜びえと変えながら
いつまでも二人 共に歩こう Proud of your love


romanji version

[Jae Joong]
Ashibaya ni toori sugiteku
Dore dake no kisetsu
Mou sugitan darou

[Yunho]
Minareta keshiki wo aruite
Tooi kioku kara
Hitori nukedasenai mama

[Chang Min]
Ikiba wo ushinai souna
Sonna toki kimi to deatta..

[Jae Joong]
Kono machi de
Meguriatta
Ima mo wasurenai yo
Ano hi kara..

[Xiah]
Takusan no
Kanashimi toka
Kakaeta fuan subete wo
Kimi no nukumori de

Omoide ni kaeta..
Proud of your love..

[Jae Joong]
Hirotta futatsu no kaigara
Mou ichido kimi ni
Aeta youna kiseki

[Yoo Chun]
Kimi ga soba ni itekuretara Whoa~
Kokoro no oku made
Yasashii kimochi ni nareru

[Chang Min]
Hageshii ame ga futtemo
Tsuyoi kaze ga fuku naka demo Whoa~

[Jae Joong]
Kono ai wo
Mamori nukeru
Kimi to naraba kitto
Koerareru.. (Oh~)

[Xiah]
Sou hajimete (Whoa..)
Omoeta kana
Kono te wo hanasanai youni
Zutto taisetsu ni
Toki wo mitsumeyou.. Whoa~

[Jae Joong]
Kono machi de
Meguriatta
Ima mo wasurenai yo
Ano hi kara..

[Xiah]
Ikiru koto
Shinjiru koto
Yorokobi e to kae nagara
Itsumade futari

Tomo ni arukou..
Proud of your love..

[Yoochun] Proud of your love..
[Yunho] Proud of your love..
[Jae Joong] Proud of your love..
[Chang Min] Proud of your love..
[Xiah] Proud of your love..


translate

Passing by at a quick pace
I wonder how much of a season had already gone?

Walking through the scenery I’ve become familiar with
Without being able to slip away
From these distant memories alone
It's like I completely lost my destination
That was the time when I met you

We met by chance along this road
Even now I can’t forget, ever since that day
Much of the sorrow and anxiety I held
Everything had been changed
Through the warmth of your memories
Proud of your love

Finding two shells
Is just like a miracle..
Meeting you once more

If you're here beside me
Even the depths of my heart
Would be comfortable with this gentle feeling
Even if violent rain falls down
And strong winds blow about

I'll go out to protect this love
If we're together we can surely overcome all
Could I have thought like that at first?
So I don’t let go of this hand
I'll always gaze carefully at time

We met by chance along this road
Even now I can’t forget, ever since that day
Things that live on, things that I believe in
While changing towards happiness,
We’d both walk along together
Proud of your love

Proud of your love..
Proud of your love..
Proud of your love..
Proud of your love..
Proud of your love..


thank to jpopasia
search micky.amalia

Minggu, 19 Juli 2009

[MV][Lyrics] DOUSHITE KIMI WO SUKI NI NATTE SHIMATTANDAROU?


DOUSHITE KIMI WO SUKI NI NATTE SHIMATTAN DAROU?

ROMANISATION :

Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou?
Donna ni toki ga nagaretemo kimi wa zutto
Koko ni iru to, omotteta no ni
Demo kimi ga eranda no wa chigau michi
Doushite kimi ni nani mo tsutaerarenakattan darou?
Mainichi maiban tsunotteku omoi
Afuredasu kotoba, wakatteta no ni (mou todokanai)

Hajimete deatta, sono hi kara
Kimi wo shitteita ki ga shitan da
Amari ni shizen ni tokende shimatta futari

Doko e iku no ni mo issho de
Kimi ga iru koto ga touzen de
Bokura wa futari de otona ni natte kita
Demo kimi ga eranda no wa chigau michi

Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou?
Donna ni toki ga nagaretemo kimi wa zutto
Koko ni iru to, omotteta no ni (mou kanawanai)

Tokubetsu na imi wo motsu kyou wo
Shiawase kao de tatsu kyou wo
Kirei na sugata de kami sama ni chikatteru, kimi wo

Boku ja nai hito no tonari de
Shukufuku sareteru sugata wo
Boku wa dou yatte miokureba ii no darou?

Mou doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou?
Ano koro mo, bokura no koto, mou moderenai (kangaeta) modorenai (kangaeta)

Doushite kimi no te wo tsukami ubaenakattan darou?
Donna ni toki ga nagaretemo kimi wa zutto
Boku no yoko ni, iru hazu datta (sono mama nii)

Sore demo kimi ga boku no soba nara to itte mo
Eien ni kimi ga shiawase de iru koto
Tada negatteru
Tatoe sore ga donna ni sabishikutemo (tsurakutemo)

Credits: crescent @ boajjang forums
________________________________________

TRANSLATION

WHY DID I END UP FALLING FOR YOU?

Why did I end up falling for you?
No matter how much time has passed,
I thought that you would always be here
But you have chosen a different road

Why wasn't I able to convey to you?
My feelings that were growing everyday and night
The words begin to overflow
But I know they won't reach you now

From the first day that I met you
I felt like I knew you
And the two of us melded together so naturally

Wherever we would go, it would be together
It was so natural for you to be with me
We became adults together
But you chose a different road

Why did I end up falling for you?
No matter how much time has passed,
I thought that you would always be here (but not anymore)

Today, the day that holds a special meaning
The day that you stood with a smile of happiness
Praying to God in your beautiful appearance

With the person next to you who isn't me
The image of you receiving blessings
How could I just stand aside and watch

So why did I end up falling for you?
We can't go back to that time, or how we were (I've thought it through)

Why wasn't I able to take your hand?
No matter how much time passes
You always should've been by my side
Now it will never come true

But, even though I say that I need you close to me
I just pray that you will be happy forever
No matter how lonely that makes me (or how sad)

thanks to demenkorea for the Lyrics

[PV] Doushitte Kimi Wo Suki Ni Natte Shimattandarou?

thanks to batrisyia95 @youtube